• Wpisów:35
  • Średnio co: 43 dni
  • Ostatni wpis:4 lata temu, 18:30
  • Licznik odwiedzin:2 986 / 1550 dni
Jesteś niezalogowany. Niektóre wpisy dostępne są tylko dla znajomych.
 
Hej kochani!!! Jak się bawicie na moim blogu jak dobrze to komentujcie!!!
 

 

Nie wyobrażacie sobie o jakich rzeczach gadamy
Będąc w naszym specjalnym miejscu
O modzie, chłopakach, muzyce i wakacyjach
Marzeniach, które wracają, grając piosenki
Sekrety między melodiami z moimi przyjaciółkami
Zawsze wyobrażamy sobie świat magicznie idealny
Gadamy o wszystkim zawsze coraz więcej

Planeta dziewczyn ekskluzywna
kluczem są uśmiechy kod przyjaźni
Planeta dziewczyn
Kluczem są uśmiechy, kod przyjaźni

Tutaj czas szybko mija na gadaniu
Wszystko jest doniosłym krzykiem
Między nami nie ma problemów
Nic nie może uciec z naszych super rąk
Sekrety między melodiami
Z moimi przyjaciółkami zawsze
wyobrażam sobie
Świat magicznie idealny
Gadamy o wszystkim zawsze coraz więcej

Planeta dziewczyn ekskluzywna
Kluczem są uśmiechy, kody przyjaźni
Planeta dziewczyn ekskulzywna
Kluczem są uśmiechy, kody przyjaźni
Planeta dziewczyn ekskluzywna
Kluczem są uśmiechy, kody przyjaźni

Tajemnice,
Pasje
Sekrety każdego serca
Miłość,
Marzenia
To klucz do wielkiej przyjaźni
Planeta dziewczyn, ekskluzywna jest
Nie ma najmniejszych sekretów
Planeta dziewczyn, ekskluzywna
Zawsze moje serce tylko ty podbijasz


Planeta dziewczyn ekskluzywna
Kluczem są uśmiechy, kody przyjaźni
Planeta dziewczyn ekskluzywna
Kluczem są uśmiechy, kody przyjaźni
 

 

1.
No se imaginan de qué cosas hablamos
Estando en nuestro sitio especial
(CONVERSAR)
De moda, chicos, música y vacaciones
Sueños que se vuelven,
Razem: canciones jugando
Secretos entre melodías y
Con mis amigas siempre imaginar
Un mundo mágico ideal
Hablamos de todo, siempre falta más

Ref. Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad

2.
Aquí el tiempo se nos pasa volando
Todo es importante y vital
CONVERSAR
Entre nosotras no hay detalles pequeños
Nada se nos puede escapar de las manos
Secretos entre melodías y
Con mis amigas siempre imaginar
Un mundo mágico ideal
Hablamos de todo, siempre falta más

REF. Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
(EXCLUSIVIDAD)
Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad

Misterios,
Pasiones
Secretos de cada corazón
Amores,
Los sueños
La llaves de la amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
No hay detalles pequeños
Planeta de las chicas, exclusividad
Siempre mi corazón

REF. Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad
Planeta de las chicas, exclusividad
La clave son las risas, código amistad
 

 


1. Jeśli czujesz się zagubiony
Podróżując do swojego świata z przeszłości
Jeśli wypowiesz moje imię pójdę cię szukać...
Jeśli wierzysz, że wszystko jest zapomniane
Że twoje niebieskie niebo jest zachmurzone
Jeśli wypowiesz moje imię znajdę cię...

Jest tak silne to w co wierzę i czuję
Że już nic nie powstrzyma tego momentu
Przeszłość jest wspomnieniem
I marzenia rosną, zawsze urosną

Ref. Zaraz zobaczysz, że coś rozpala się znowu
Miej poczucie próbowania
kiedy jesteśmy razem
Coś się rozpala znowu
Miej poczucie próbowania
kiedy jesteśmy razem
kiedy jesteśmy razem
kiedy jesteśmy razem


Możemy marzyć... (możemy marzyć)

2.Jeśli czujesz, że nikt na ciebie nie czeka
Że nie znajdziesz sposobu
Jeśli wypowiesz moje imię pójdę cię szukać...
Jeśli myślisz, że to tylko wspomnienie
I że twoje wnętrze jest opustoszałe
Jeśli wypowiesz moje imię znajdę cię...

Jest tak silne, to w co wierzę i czuję
Że już nic nie powstrzyma tego momentu
Przeszłość jest wspomnieniem
I marzenia rosną, zawsze urosną

Ref. Zaraz zobaczysz, że coś rozpala się znowu
Miej poczucie próbowania kiedy jesteśmy razem
Coś się rozpala znowu
Miej poczucie próbowania kiedy jesteśmy razem
Kiedy jesteśmy razem...

Uooo! Uoooo!


Ref. Zaraz zobaczysz, że coś rozpala się znowu
Miej poczucie próbowania kiedy jesteśmy razem
Coś się rozpala znowu
Miej poczucie próbowania kiedy jesteśmy razem
Kiedy jesteśmy razem


Uooo! Uoooo!






 

 
Si te sientes perdido en ningun lado
Viajando a tu mundo del pasado
Si dices mi nombre yo te ire a buscar...
Si crees que todo esta olvidado
Que tu cielo azul esta nublado
Si dices mi nombre te voy a encontrar...

Es tan fuerte lo que creo y siento
Que ya nada detendra este momento
El pasodo es un recuerdo
Y los sueńos crecen siempre creceran

Ya veras que algo se enciende de nuevo
tiene sentido intentar
cuando estamos juntos
algo se enciende de nuevo
tiene sentido intentar
cuando estamos juntos
cuando estamos juntos
cuando estamos juntos

Podemos sońar... (podemos sońar)

Si sientes que nadie te espera
Que no encontraras la manera
Si dices mi nombre yo te ire a buscar...
Si crees que es solo un recuerdo
Y que tu interiar esta desierto
Si dices mi nombre te voy a encontrar...

Es tan fuerte lo que creo y siento
Que ya nada detendra este momento
El pasodo es un recuerdo
Y los sueńos crecen siempre creceran

Ya veras que algo se enciende de nuevo
tiene sentido intentar
cuando estamos juntos
algo se enciende de nuevo
tiene sentido intentar
cuando estamos juntos...

Uooo! Uoooo!

Ya veras que algo se enciende de nuevo
tiene sentido intentar
cuando estamos juntos
algo se enciende de nuevo
tiene sentido intentar
cuando estamos juntos

Uooo! Uoooo!






 

 
En Gira


Obraca się świat, obraca
Kto może go zatrzymać?
Łapmy samolot każdego dnia i podróżujmy, podróżujmy
Obracają się gwiazdy i już mogę to poczuć
Płomienie i iskry, wszyscy chcą tu przybyć.
Och, och, och
To adrenalina podczas przedstawienia (och, och)

Obraca się świat, obraca
To jest już inne miasto
Widzisz, że marzenia się spełniają.
Wszystko jest inne, chcę, żebyś wiedział
żyjąc w teraźniejszości, że chcieć to móc.
Och, och, och
To adrenalina podczas przedstawienia (och, och, och)

Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojego serca
Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojej miłości

Obraca się moja piosenka
Obraca się moja piosenka

Obraca się świat, obraca
To jest już inne miasto
Widzisz, że marzenia się spełniają.
Wszystko jest inne, chcę, żebyś wiedział
żyjąc w teraźniejszości, że chcieć to móc.
Och, och, och
To adrenalina podczas przedstawienia (och, och, och)

Obraca się moja piosenka
(Obraca się moja piosenka)
w twoim kierunku
(w twoim kierunku)
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojego serca
Obraca się moja piosenka
(Obraca się moja piosenka)
w twoim kierunku
(w twoim kierunku)
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojej miłości

Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojego serca

Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojej miłości
Och, och
Och, och, ooch...




 

 
Violetta - En Gira

Gira el mundo, gira
?Quién lo puede parar?
Un avión cada día y viajar y viajar
Giran las estrellas ya lo puedo sentir
Rayos y centellas todos quieren venir
Oh, oh, oh
Es la adrenalina del show (oh, oh)

Gira el mundo, gira
Esta es otra ciudad
Ya ves que los suenos se hacen realidad
Todo es diferente, te quiero conocer
Vivir el presente, querer es poder
Oh, oh, oh
Es la adrenalina del show (oh, oh)

Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu corazón
Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu amor

Gira mi canción
Gira mi canción

Gira el mundo, gira
Esta es otra ciudad
Ya ves que los suenos se hacen realidad
Todo es diferente, te quiero conocer
Vivir el presente, querer es poder
Oh, oh, oh
Es la adrenalina del show (oh, oh)

Gira mi canción
(Gira mi canción)
En tu dirección
(En tu dirección)
Somos el reflejo en el espejo de tu corazón
Gira mi canción
(Gira mi canción)
En tu dirección
(En tu dirección)
Somos el reflejo en el espejo de tu amor

Gira mi canción
Gira mi canción
Gira mi canción
de tu corazón
Gira mi canción
Gira mi canción
de tu corazón

Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu corazón

Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu amor
Oh, oh
Oh, oh, ooh...
 

 
A tu tłumaczenie Indila - dernière danse


Och, moja słodka udręko.
Po co z tobą walczyć, ty znów się rozpoczynasz.
Jestem tylko istotą bez znaczenia.
Bez którego jestem trochę zagubiona.
Błąkam się samotnie w metrze.
Ostatni taniec.
By zapomnieć moje wielkie cierpienie.
Chcę uciec, bo wszystko zaczyna się od nowa.
Och, moja słodka udręko.

Mieszam niebo, dzień i noc.
Tańczę z wiatrem, z deszczem.
Trochę miłości, odrobinka miodu.
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę…
Pośród zgiełku biegnę i boję się.
Czy to moja kolej?
Nadchodzi ból..
Po całym Paryżu, zatracam siebie.
I odlatuję, lecę, lecę, lecę…

Nadziejo.
Na szlaku, pod twoją nieobecność.
Staram się jak mogę, ale moje życie bez ciebie
jest niczym innym, jak błyszczącą ozdobą, pozbawioną sensu.

Mieszam niebo, dzień i noc.
Tańczę z wiatrem, z deszczem.
Trochę miłości, odrobinka miodu.
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę.
Pośród zgiełku biegnę i boję się.
Czy to moja kolej?
Nadchodzi ból..
Po całym Paryżu, zatracam siebie.
I odlatuję, lecę, lecę, lecę…

Pośród tej słodkiej udręki,
Której zapłaciłam za wszystkie moje winy
Posłuchaj, jak ogromne jest me serce.
Jestem dzieckiem świata.

Mieszam niebo, dzień i noc.
Tańczę z wiatrem, z deszczem.
Trochę miłości, nieco miodu.
I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę.
Pośród zgiełku biegnę i boję się.
Czy to moja kolej?
Oto nadchodzi ból.
Po całym Paryżu, zatracam siebie.
I odlatuję, lecę, lecę, lecę…
 

 
Indila- dernière danse


Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Que d’espérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie
N'est qu'un décor qui brille, vide de sens

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour ?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
 

bubblesmiss
 
tinistoessel99
 
Wow ile odwiedzin w 4 dni *.*
 

 
Hej kochane jak tam u was?? Mam takie dziwne pytanie jak tam u was z sympatiami???
 

 
Takie Butki możecie dostać w Argentynie .... W sklepie :: Miux Shoes i kolejne mi przyjdą::Białe
 

 
Hej kochani Macie tu mój nowy nabytek
 

 
Hej kochane V-Lovers .... Ct u was bo u mnie spk słucham sb piosenek vilu
 

 
Hej kochane <3 kto ogl. powt. Violetty ???
 

 
Mój blog jest do dupy ... Piszcie w kom. jak uważacie
 

 
Macie tu kilka zdj violetty 3
 

 
Cześć Tinistas <3 .... xd Ja już zakupy do szkoły porobiłam tylko torba jeszcze potrzebna... A u was jak tam z zakupami do szkoły.... NO NO pochwalcie się
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (1) ›
 

 
O płycie Violetta 3! Która nazywa się „ Gira mi Cancion ”. U nas jeszcze nie jest dostępna. Jest to płyta z piosenkami z 3 sezonu Violetty! Na okładce jest Violetta szkoda że nie cała ekipa. Ale i tak fajna XD


Płyta będzie zawierać te piosenki :
- En Gira
- Amor en el Aire
- Supercreativa
- Encender Nuestra Luz
- Ser Quien Soy
- Quiero
- Rescata mi Corazon
- Aprendi a Decir Adios
- Descubri
- Queen of the Dance Floor
- Underneath it all
- A mi Lado
- Friends 'till the End
> Czyli 13 piosenek.
 

 
Hej moje kochane
 

 
hej V-Lovers sorki ,że teraz dopiero pisze ale byłam na wakcjach... xd
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (2) ›
 

 
Hej kochane V-lovers <3 cr?? Bo ja siedze z kuzynką i się nudzimy ..... <3
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (2) ›
 

 
Wiele osób zastanawia się gdzie ubiera się Martina. Ma ona styl zupełnie inny niż serialowa Violetta. Lubi ubierać się odważnie i miejsko. Dowiedziałam się, że Tini ubiera się w marce SOFIA CAPUTO, podobnie jak Mercedes Lambre, Clara Alonso i wiele innych gwiazd. Ceny... No sami zobaczcie. Link: KLIK. No cóż, nie powalają, prawda? Biorąc pod uwagę to, że 1 dolar to ok. 3 zł to jedna para spodni w tym sklepie kosztuje średnio - 1300 zł. Buty natomiast kupuje w sklepie o nazwie RICKY SARKANY (KLIK). No cóż. W tym sklepie natomiast cena jednej pary butów, nie spada poniżej ceny 1.500 $, czyli ok. 4.500 zł. Trochę boli. xD Kolejną marką butów Martiny jest: MIUX SHOES (KLIK). Tu znajdziemy buty 3 razy tańsze niż te z marki RICKY SARKANY. Kosztują ok. 900 zł.
Zamieściłam parę fotek z widocznym ubraniem Martiny, żebyście mogli porównać te zdjęcia ze sklepami.
 

 
Hej kochani !!!
 

 
Macie tu krzyżówkę ...
  • awatar Tini Violetta Martina: 1.Tomas 2. Braco 3. Pablo 4. Maxi 5. Angie 6. Pablo 7. Olga 8. Nie pamiętam... 9. Naty 10. Stoessel Hasło: KOCHAMY VIOLETTE!
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (1) ›
 

 
UWAGA!♥
Disney Chanel Potwierdził Violetta 3 na Polskich ekranach Pojawi się Już Jesienią!♥ Super <3
  • awatar Wobietywieaparatu: Świetny blog. Zazdroszczę :) :) Jestem nowa zapraszam do siebie :) :) Obserwuję :) ;* <3 <3
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (1) ›
 

 
Hej jak tam u was ??? U mnie ok... xd właśnie pije sb herbatke!!! heheheh ...xd kocham was!!!
 

 
Hej Tinistas!!! <3
 

 
Kto kocha Tini Stoessel??? klika LUBIE TO !!!
 

 
Macie tu zdj. kochanej Tini <3